Заголовок карточки
Мода конца XVIII в. Извлечение из сатирического памфлета Н.И. Страхова. 1795
Аннотация :

Николай Иванович Страхов, писатель XVIII в., автор «Сатирического Вестника», издал в 1790-е гг. несколько книг, в том числе «Переписка моды, содержащая письма безруких мод, размышления неодушевленных нарядов, разговоры бессловесных чепцов, чувствования мебелей, карет…», «Плач моды о изгнании модных и дорогих товаров…», «Карманная книжка для приезжающих на зиму в Москву старичков и старушек, невест и женихов…». Сейчас его книги составляют библиографическую редкость. Даты рождения и смерти писателя неизвестны.

Полные остроумия произведения Страхова обличали общественные пороки и недостатки. Основное содержание «Карманной книжки», отрывки из которой публикуются ниже, — изображение помещичьего семейства, по заведенному обычаю прибывшего на зиму в Москву. Автор в форме иносказательных советов нападал на женские и мужские наряды, смешные до безобразия, но прельщающие новизной. Слепое подражание моде вело к гибельному мотовству. Осуждая подобный образ жизни, Н.И. Страхов ясно высказался против крепостного права. Вот его «совет» помещикам о сборе денег для поездки в Москву: «Подлые ваши попечения о молотьбе хлеба возложите на ваших старост; предоставьте низкое попечение о делах домашних вашему приказчику или постарайтесь сами все оные исполнить дни в два. Пересеките ваших мужиков, смените старост, кое-как повыдайте сотню девок замуж и пережените парней; выберите для продажи годных в рекруты, продайте хлеб, соберите запас, оброк и деньги».

Автор
  • Страхов, Николай Иванович - публицист, философ,
Периоды
  • XVIII в. (четвертая четверть)
Географический рубрикатор
  • Россия
Наименование
  • Быт городской. II пол. XVIII века
  • Мода конца XVIII в. Извлечение из сатирического памфлета Н.И. Страхова
Тип ресурса
документы
Исторический период
  • Новое время
Тип исторического источника
  • Письменный источник
Тема
  • культура
  • общество
  • быт
Образовательный уровень
  • основная школа
  • углубленное изучение
Библиография: Лотман Ю.М. Беседы по русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII — начала XIX века). — СПб.: Искусство, 1996; Познанский В.В. Очерки истории русской культуры первой половины XIX века. — М.: Просвещение, 1970; Пушкарева Н.Л. Частная жизнь русской женщины: невеста, жена, любовница (X — нач. XIX века). — М., 1997; Развлекательная культура XVIII—XIX вв.: Очерки истории и теории. — СПб: Изд-во Дмитрий Буланин, 2000; Суслина Е. Повседневная жизнь русских щеголей и модниц. – М: Молодая Гвардия, 2003.
Территория
Российская империя
Народ
русские
Персоналии
Страхов, Николай Иванович, русский писатель XVIII века
Язык оригинала
русский
Источники
Составитель – Пелевин Ю.А.; текст – Страхов Н.И. Карманная книжка для приезжающих на зиму в Москву старичков и старушек, невест и женихов, молодых и устарелых девушек, щеголей и вертопрахов, волокит, игроков и проч. или Иносказательныя для них наставления и советы, писанныя сочинителем Сатирическаго вестника: Ч. 1. Изд. 2-е. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1795.
Тело статьи/биографии :

IV.


Женские уборы и наряды.


Приступайте, милые красотки, к употреблению накупленных вами нарядов и уборов. Разум ваш, который не может весь поместиться в голове вашей, переселяйте в шляпки о трех этажах или на те выспренние горы и холмы, которые воздвигнуты на главах ваших. Дабы таковые громады не подавили ум и мозг ваш, подставьте под них подушечки на рессорах. Для надежнейшего же поддержания всей оной тяжести утвердите около шеек ва-[С. 29]ших твердейший фундамент, устроенный из проволоки, и помощию оной торчащий креп претворите также и в щит, которой бы закрывал прелестные ваши губки. Устройте весь ваш фасад по правилам модной архитектуры. Приделайте в соответствие сему щиту и такую от головы наклоняющуюся крышку, которая бы закрывала все ваши прелести от самых проницательных глаз. Самовольно заключите ваши личики в сей род флеровых корзин. Одних низкорослых удостойте честию снизу подглядывать и видеть ваши прелести. По-[С. 30]мощию таковых модных строений красоту вашу столь низко опустите, чтоб высокорослые не могли уже оной усматривать своими глазами. От такого гонения моды на высокой рост заставьте высокорослых щеголей[*] восплакать и проститься с огненными вашими глазками, розовыми щечками, милыми бровками и прелестными губками. Наряжайтесь во все сии смешанного ордена модные строения, под присмотром опытных щеголих воздвигайте на головах ваших искусственные сады, вазы, колонны, галереи и пьедесталы. С. таковыми на [С. 31] голове зданиями учитесь ходить свободно. Снискивайте знание с умением болтать теми фонариками, которые привешены к ушам вашим чаятельно для того, чтоб освещать лицо, заслоненное модными строениями. Перенимайте употребление новомодных деревянных заборцов или опахалов. Окутайте все ваши пальчики в разновидные перстни и кольцы и учитесь с приятностию шалить часовыми цепочками. В таковых разрядах смелою и модною ногою выступайте надежно в большой свет. [С. 32]



V.


Мужские наряды.


Искупя все материалы, помощию коих можете вдруг сделаться разумными, посылайте скорее за теми великими людьми, коих руки вас могут, так сказать, из ничего учинить модными тварями. Подобно как кисть живописца живообразует простой кусок холста, так равно игла портного может учинить вас людьми; ибо без сей иглы не можете вы включены быть в округ большого света. Без сей иглы красотки не удостоят вас ни малым вниманием. [С. 33] Без сей иглы лишаетесь вы дружбы, искренности и приверженности от целой сотни щеголей. Без сей иглы самые степенные старички и старушки смотреть на вас будут весьма кисло. Без сей иглы могут вас почесть теми чудами, которых показывают на городских гуляньях. Без сей иглы не можете вы ни жениться, ниже вступить в должность; ибо довольно известно, что у многих все нынешние дарования сшиты сею иглою, а нынешняя честность и разум скроены ножницами. И так вот сколь важны портные, иглы их и ножни-[С. 34]цы! Поспешайте же скорее приближить то вожделенное время, с которого должно возначаться модное ваше существование. Советуйтесь с искуснейшими сдателями суконных строений. Не упущайте ни малейшей прикрасы, от которой непосредственно может зависеть модное ваше благополучие и блаженство. Размысля о всем прилежно, призывайте к себе славных портных. Велите им скорее накроить ваши достоинства. Велите шить те лоскутки сукна, кои долженствуют составить именитость вашу в свете. Дожидайтесь сотворения вашей [С. 35] наружности с нетерпеливостию, и когда настанет час окончания оной, тогда, предавшись совершенной радости, садитесь против трюмо и с важным видом примеривайте обновки. Вставайте со стула, паки осматривайте в зеркале новое ваше образование; любуйтесь, красуйтесь и с отвагою и смелостию шаркайте по горнице. Вытягивая исподнее ваше платье, стучите крепче о пол ногами. Оглаживайте сукно и обирайте с оного малейшие пушинки. То наклоняйте вниз голову, то возносите оную к зеркалу, то отступайте от оного на конец комнаты, [С. 36] то паки к нему подходите. Сами себе кланяйтесь и откланивайтесь в зеркале; представляйте, что будто вы к кому подходите или с кем-либо встречаетесь; изображайте собою человека, которой вступает в собрание, делает разные ласки девицам и танцует с ними. Одним словом, в сих новых нарядах вытверживайте лицо малого человека большого света. Оправляйте модной ваш воротник, сто раз вытягивайте оной до ваших ушей и прищуривайте глазки, дабы всмотреться, подлинно ли цвет сукна вам к лицу. Не забудьте самого важнейшего де-[С. 37]ла: вспомните о лифе, которой, так сказать, составляет душу всего кафтана и всех нарядов. Велите принести другое зеркало; наведите оное на трюмо и высматривайте ваш лиф и узенькую спинку. Чем оной лиф выше, тем выше ваши достоинства; а чем уже спинка, тем тончее ваш разум. Мода, которая многое в свете переменила, между прочим и самому знаку достоинств головы повелела ныне находиться в сем заду, в чем самом и весь большой свет согласился, так что ныне весьма кстати можно сказать: [С. 38]


Чтоб точно знать людей достоинство прямое,
С лица, по голове об оном не суди;
Но чтоб узнать сие, вот средство препростое:
Какое же? лишь сзади посмотри.



VI.


Прическа волосов.


Волосы ныне служат вывескою щегольских достоин;ств и модных; дарований. Оставьте сельских ваших власодрателей и приискивайте скорее почтеннейших городских архитекторов волосов. Не щадите денег за прическу и каждой день пробуйте, которая из [С. 39] оных вам лучше пристанет к лицу. Употребляйте желтые, серые, розовые и белые пудры. Мажьте и сальте голову помадами и принюхивайтесь, которая из оных приятнее, а паче моднее пахнет. Велите подымать волосы то выше, то ниже; ставьте букли толстые или тоненькие, завязывайте пучки высоко и круто или низко и слабо, уютно или пышно. Простирайте ваше внимание даже о самом бантике на пучке. Все сие производите под смотрением и в присутствии трех или четырех щеголей. Есть ли же не можете положиться на [С. 40] одобрения и сих искусников, в таком случае созовите еще десяток щеголей и составьте из оных совет о вашей прическе. Изберите и остановитесь на одной из оных. Торжествуйте сей день, яко день, в которой вы получили будто новую голову или возвратили ту, которая была вами потеряна от долгого вашего пребывания в деревне. Девицы заняли свои головы такими аглинскими и французскими флеровыми беседочками и домиками, что кажется, нигде на оной не осталось места для садиков и цветников, устроеваемых из волос. Однако ж есть ли [С. 41] мода требует, чтоб волосы висели по плечам локонами или в виде бы веревки заплетены были, или поддерживались бы костяным заборцом, в сем сами они могут делать выбор по совету искусных и знающих приятельниц. Они также должны всматриваться, какая прическа им лучше пристала. Вид тупея[**], разные кудри, курчавости или просто гладкость должны быть избираемы по строжайшим правилам моды. Буклям и даже каждому волоску надлежит висеть в силу щегольского устава. Одним словом, обоего пола щегольской свет обязан по-[С. 42]читать вид своих волос паче головы, а украшения оных паче украшений мозга. Довольно известно сему именитому отродью человеков, что кудри и пудра составляют ныне все те достоинства, которых требуют от модных их голов. Вид тупея и благоухание помад имена тысячи щеголей и щеголих предали позднему потомству и учинили оные бессмертными в летописях, реестрах и расходных книгах перукмахеров и пудреников. Да и в нынешнем даже веке гребенка колико неисчетные одержала победы! Душистое [С. 43] сало и белая пыль очаровательною своею силою обратили щегольские тупеи в такие батареи, коим никакие сердца отныне не возмогут противустоять. [С. 44]





[*] Щеголь — тот, кто нарядно, изысканно одет, любящий нарядно, изысканно одеваться.

[**] Тупей (тупе, франц., букв. «пучок волос») — 1) часть прически, волосы надо лбом, взбитые и зачесанные назад; 2) волосяная подушка, подкладываемая в прическу для увеличения ее высоты.



Текст приведен в соответствие с нормами современного правописания, но для сохранения звучания речи XVIII в. отдельные слова оставлены в характерном написании той эпохи.

Вид вспомогательного материала
  • Иллюстрация
Вид исторического источника
  • Публицистика

документы: