Автор
  • Шуман, Роберт
Заголовок карточки
«Я не сержусь» из цикла "Любовь поэта"
Периоды
  • XIX в. (вторая четверть)
Географический рубрикатор
  • Германия
Виды музыки
  • Классическая музыка
Комментарий : «Я не сержусь» - это центральный романс, переломный момент в истории любви поэта. Как и должно быть в романтическом цикле, поэт покинут возлюбленной, обманувшей его надежды. Он вне себя, он кипит праведным гневом, и превозмогая боль, преисполнившись решимости, он слагает тяжело падающие строки, начав прощание со своей любовью простыми словами «Ich grolle nicht», я не сержусь. Шуман-романтик, Шуман-психолог в первом куплете рисует расстановку внутренних сил в сердце героя. Две мысли, два начала противоречиво сочетаются в этой музыке так же, как сочетаются они в душе оскорбленного поэта: мерно идущие аккорды и героические мотивы, с одной стороны, и мотивы сникающие, исполненные боли, с другой стороны. Такова завязка музыкальной «минидрамы». Второй куплет – это господство мужества и оскорбленной гордости. Резко и смело бросает поэт обвинения неверной возлюбленной: «Горит огнем твоей красы алмаз, но в сердце ночь, в нем свет давно погас, я это знал», - говорит он. Чтобы подчеркнуть силу и стойкость поэта, Шуман обращается к интервалу кварты, который всегда символизирует в музыке героический порыв и решимость – квартой начинается гимн России, «Марсельеза», «Интернационал» и многие подобные мелодии.

Третий куплет – естественная развязка. Что станет теперь с поэтом? Обрушит ли он на голову неверной потоки проклятий, или, может быть, одним ударом, как это сделал Отелло, оборвет жизнь предавшей его, отомстит и ей и судьбе – таким исходом иногда завершаются неразрешимые конфликты. И действительно: напряжение нарастает, поднимаются все выше гневные фразы, исполненные отчаяния, и когда они достигают остро-болезненной кульминации, происходит слом: «О, как несчастна ты, друг бедный мой!», - произносит поэт, думая о «больной душе» обманувшей его подруги. Жалость и боль побеждают гнев, голос поэта со вздохом опускается, и послесловие рояля как грохот удаляющихся шагов, спешит оборвать несостоявшуюся сцену отмщения.

В небольшом романсе Шуман и Гейне показали рождение самого христианского из чувств – чувства милосердия и прощения. Как гнев превращается в сострадание, как карающий меч падает из руки мстителя – все это можно проследить в подробностях, слушая «Ich grolle nicht». Такая музыка приближает к душе человека слова Христа из Евангелия от Матфея: «Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящих вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас”. Свою трактовку этих слов после прослушивания шумановского шедевра дал поэт Всеволод Рождественский: «Зовет меня простор зеленоглазый, и, если нам с тобой не по пути, прощай, прощай! Малиновки и вязы еще живут - и есть, куда идти! Живут жасмин и молодость на Рейне, цвети и ты обманом снов своих, а мне орган - брат Шумана и Гейне - широк, как мир, гремит: "Ich grolle nicht"…

Образовательный уровень
  • основная школа
Ссылка на медиа ресурс : mms://media.edu.ru/coll-music/Шуман, Роберт. «Я не сержусь» из цикла Любовь поэта. 1840/686.wma
Источники
Д. Кирнарская "Классическая музыка для всех" (М., 1998)
Исполнитель
Д. Фишер-Дискау, баритон и В. Горовиц, ф-но
Место создания
Лейпциг
Жанр сочинения
  • вокальный цикл
Эпоха, стиль, направление
  • романтизм
Инструмент
вокал, фортепиано
Название фрагмента
«Я не сержусь»
Время звучания
01.37

биография композитора:

музыкальные фрагменты: